Join our email list and see our work in action.

Ending water poverty for the state’s most marginalized populations

Every day, more than 1 million Texan households lack access to clean, affordable drinking water – whether due to a lack of indoor plumbing or contaminated source water. The problem is pervasive across geographies, income levels and race, but communities of color are disproportionately affected. Even with the state’s abundant resources, neither the market nor the public sector have found a way to deliver clean, affordable water for the state’s poorest and most marginalized. 

Texas Water Trade is launching a water service subsidiary, Vida Water, that will provide safe water to any Texan, no matter their income or zip code. Starting in 2023, Vida Water will deploy and maintain onsite water treatment technologies for households and schools using a subscription payment system designed to beat what the lowest income Texans pay today for bottled water. Our initial efforts will be focused in two markets, most likely El Paso and the Lower Rio Grande Valley, where large populations have no water services at all. We’ll then expand into other geographies facing water insecurity, including Central Texas, the Dallas-Fort Worth Metroplex and Greater Houston.

Acabar con la pobreza de agua para las poblaciones más marginadas del estado

Cada día, más de un millón de hogares tejanos carecen de acceso a agua potable limpia y asequible, ya sea debido a la falta de fontanería en la casa o a fuentes de agua contaminadas. El problema está generalizado en todas las regiones, niveles socioeconómicos y razas, pero las comunidades de color se ven afectadas de manera desproporcionada. Incluso con los abundantes recursos del estado, ni el mercado ni el sector público han encontrado una manera de suministrar agua limpia y asequible para los más pobres y marginados del estado.

Texas Water Trade está lanzando una subsidiaria de servicio de agua, Vida Water, que proveerá agua potable a cualquier tejano, sin importar sus ingresos o código postal. A partir de 2023, Vida Water desplegará y mantendrá tecnologías de tratamiento de agua en sitio para hogares y escuelas utilizando un sistema de pago por suscripción diseñado para superar lo que los tejanos de menores ingresos pagan hoy por el agua embotellada. Nuestros esfuerzos iniciales se centrarán en dos mercados, muy probablemente El Paso y el Valle del Bajo Río Grande, donde grandes poblaciones no tienen servicios de agua en absoluto. Luego nos expandiremos a otras zonas geográficas que enfrentan inseguridad de agua limpia, incluyendo el centro de Texas, el área Dallas Fort Worth Metroplex y el área metropolitana de Houston.

Vida Water FAQ

What is Vida Water? Vida Water is a Public Benefit Corporation that aims to provide clean and affordable drinking water for underserved populations in Texas. It is a wholly owned subsidiary of the Austin-based nonprofit organization, Texas Water Trade.

¿Qué es Vida Water? Vida Water es una Corporación de Beneficio Público que tiene como objetivo proporcionar agua potable limpia y asequible para las poblaciones desatendidas en Texas. Es una subsidiaria de propiedad total de la organización sin fines de lucro con sede en Austin, Texas Water Trade.

When was Vida Water launched? The Vida Water project was one of five projects selected in 2021 as part of the Lone Star competition, a joint effort of Lyda Hill Philanthropies and Lever for Change, to find and fund bold solutions focused on building healthier, stronger communities in Texas.

¿Cuándo se lanzó Vida Water? El proyecto Vida Water fue uno de los cinco proyectos seleccionados en 2021 como parte de la competencia Lone Star, un esfuerzo conjunto de Lyda Hill Philanthropies y Lever for Change, para encontrar y financiar soluciones audaces centradas en la construcción de comunidades más sanas y fuertes en Texas.

Why was it launched? Millions of Texans do not have reliable access to clean, affordable drinking water. The problem is widespread across all geographies and income levels, including: those dependent on public water supplies with lead-tainted water; those reliant on private groundwater wells that are unmonitored and unregulated for water quality; and those in underserved communities along the southern border and across the state who have no water service at all.

¿Por qué se lanzó? Millones de tejanos no tienen acceso confiable a agua potable limpia y asequible. El problema está generalizado en todas las geografías y niveles socioeconomicos, incluyendo: aquellos que dependen del suministro público de agua con agua contaminada con plomo; aquellos que dependen de pozos subterráneos privados que no son monitoreados y no regulados para la calidad del agua; y aquellos en comunidades desatendidas a lo largo de la frontera sur y en todo el estado que no tienen ningún servicio de agua.

Where are the most immediate problems? A Texas Water Trade analysis, based on 650 households surveyed in fall 2022, showed that Black and Hispanic populations living in border communities, as well as Metro Houston and the Dallas Fort Worth Metroplex, were broadly dissatisfied with the quality of their drinking water. Most were relying on bottled water as their primary drinking water source. Of areas surveyed, the highest levels of concern are in rural unincorporated El Paso County and the Lower Rio Grande Valley, which often have public water systems with water standard violations or no water infrastructure at all. Many of the respondents were traveling more than 10 miles to buy bottled water and other water alternatives, which were costing them as much as 12 percent of their annual incomes.

¿Dónde están los problemas más inmediatos? Un análisis de Texas Water Trade, basado en 650 hogares encuestados en el otoño de 2022, mostró que las poblaciones de razas africanas e hispanas que viven en comunidades fronterizas, así como Metro Houston y Dallas Fort Worth Metroplex, estaban ampliamente insatisfechas con la calidad de su agua potable. La mayoría dependía del agua embotellada como fuente principal de agua potable. De las áreas estudiadas, los mayores niveles de preocupación se encuentran en el condado rural no incorporado de El Paso y el valle del Bajo Río Grande, que a menudo tienen sistemas públicos de agua con violaciones a los estándares de agua o sin infraestructura de agua en absoluto. Muchos de los encuestados viajaban más de 10 millas para comprar agua embotellada y otras alternativas de agua, que les estaban costando hasta el 12 por ciento de sus ingresos anuales.

How does Vida Water plan to address the problem? Vida Water aims to close the state’s clean water gap by deploying and maintaining point-of-use water filtration systems for households and schools using a subscription-based payment system that will be more affordable than what low-income Texans pay today for bottled water. The easy-to-use cartridge filters, designed to be installed under the sink, are already being used by millions of Americans today. Vida Water will hire staff from the local communities to train and develop licensed water professionals who can install and maintain the filters. It will also have an extensive testing program to validate system performance and reliability.

¿Cómo planea Vida Water abordar el problema? Vida Water tiene como objetivo cerrar la brecha de agua limpia en el estado mediante el despliegue y mantenimiento de sistemas de filtración de agua en los puntos de uso para los hogares y las escuelas utilizando un sistema de pago por suscripción que será más asequible que lo que los tejanos de bajos ingresos pagan hoy por el agua embotellada. Los filtros de cartucho fáciles de usar, diseñados para ser instalados debajo del fregadero, ya están siendo utilizados por millones de estadounidenses hoy en día. Vida Water contratará personal de las comunidades locales para capacitar y desarrollar profesionales licenciados en agua que puedan instalar y mantener los filtros. También contará con un amplio programa de pruebas para validar el rendimiento y la fiabilidad del sistema.

Where does Vida Water plan to launch its service? Based on our recent survey results, Vida Water’s initial focus will be El Paso County and the Lower Rio Grande Valley. Vida Water is partnering with local community health organizations to identify underserved communities.

¿Dónde planea Vida Water lanzar su servicio? Según los resultados de nuestra encuesta reciente, el enfoque inicial de Vida Water será el condado de El Paso y el valle del Bajo Río Grande. Vida Water se está asociando con organizaciones comunitarias locales de salud para identificar a las comunidades desatendidas.

What is the timing for offering service? We plan to launch a pilot service in Summer 2023, beginning in El Paso County. Our first-year target is to deploy more than 200 point-of-use filtration systems in colonia communities.

¿Cuál es el momento para ofrecer el servicio? Planeamos lanzar un servicio piloto en el verano de 2023, comenzando en el condado de El Paso. Nuestro objetivo para el primer año es implementar más de 200 sistemas de filtración en el punto de uso en las comunidades de colonias.

How much will the service cost? Vida Water has not finalized its initial monthly pricing, which will vary depending on the treatment system selected, the filter life and the region. Pricing will be further evaluated after validating installation and service costs and market acceptance. Our goal is to create a financially sustainable service for underserved customers at a price no greater than what they pay for bottled water today.

¿Cuánto costará el servicio? Vida Water no ha finalizado su precio mensual inicial, que variará dependiendo del sistema de tratamiento seleccionado, la vida útil del filtro y la región. Los precios se evaluarán más a fondo después de validar los costes de instalación y servicio y la aceptación en el mercado. Nuestro objetivo es crear un servicio financieramente sostenible para los clientes desatendidos a un precio no superior al que pagan por el agua embotellada hoy.

Is Vida Water targeting underserved populations exclusively? No. At least 60 percent of our customers base will be in underserved communities – where incomes are below 75 percent average median income. Vida Water will promote its social good to acquire customers in more affluent markets.

¿Vida Water se dirige exclusivamente a poblaciones desatendidas? No. Al menos el 60 por ciento de nuestros clientes estarán en comunidades desatendidas, donde los ingresos están por debajo del 75 por ciento del ingreso promedio. Vida Water promoverá su bien social para adquirir clientes en mercados más prósperos.

What if a community is better served by a centralized drinking water system? In some instances, Vida Water may best serve its customers as a bridge to a centralized treatment solution. Communities with existing water systems that are out of compliance and colonias in close proximity to existing water systems are two such examples. In these instances, Vida Water and Texas Water Trade will work with community members and nonprofit partners to provide the technical assistance needed to design and deliver centralized water solutions.

¿Qué pasa si una comunidad es mejor atendida por un sistema centralizado de agua potable? En algunos casos, Vida Water puede servir mejor a sus clientes como un puente hacia una solución de tratamiento centralizada. Dos de esos ejemplos son las comunidades con sistemas de agua existentes que no cumplen los requisitos y las colonias muy próximas a los sistemas de agua existentes. En estos casos, Vida Water y Texas Water Trade trabajarán con miembros de la comunidad y socios sin fines de lucro para proporcionar la asistencia técnica necesaria para diseñar y entregar soluciones centralizadas para el agua.

How will Vida Water’s staff be compensated? Vida Water will pay its staff living wages and will provide health insurance coverage for employees working half time or more.

¿Cómo se compensará al personal de Vida Water? Vida Water pagará a su personal salarios dignos y proveerá cobertura de seguro de salud para empleados que trabajen medio tiempo o más.

Where is Vida Water headquartered? Vida Water and Texas Water Trade are both headquartered in Austin. Vida will rely on its regional staff for customer service and support.

¿Dónde está la oficina central de Vida Water? Vida Water y Texas Water Trade tienen su oficina central en Austin. Vida contará con su personal regional para el servicio y soporte al cliente.

Can I communicate with Vida Water in Spanish? Vida Water will communicate with customers and communities in both English and Spanish.

¿Puedo comunicarme con Vida Water en español? Vida Water se comunicará con los clientes y las comunidades tanto en inglés como en español.